(click para visionar video)
QUE C'EST TRISTE VENICE
Que c'est triste Venise / Au temps des amours mortes
Que c'est triste Venise / Quand on ne s'aime plus.
On cherche encore des mots / Mais l'ennui les emporte
On voudrait bien pleurer / Mais on ne le peut plus.
Que c'est triste Venise / Lorsque les barcarolles
Ne viennent souligner / Que des silences creux.
Et que le coeur se serre / En voyant les gondoles
Abriter le bonheur / Des couples amoureux.
Que c'est triste Venise / Au temps des amours mortes
Que c'est triste Venise / Quand on ne s'aime plus.
Les musées, les églises / Ouvrent en vain leurs portes
Inutile beauté / Devant nos yeux déçus.
Que c'est triste Venise / Le soir sur la lagune
Quand on cherche une main / Que l'on ne vous tend pas.
Et que l'on ironise / Devant le clair de lune
Pour tenter d'oublier / Ce qu'on ne se dit pas.
Adieu tout les pigeons / Qui nous en fait escortent
Adieu Pont des Soupir / Adieu rêves perdus.
C'est trop triste Venise / Au temps des amours mortes
C'est trop triste Venise / Quand on ne s'aime plus.
** Charles Aznavour
Charles Aznavour nació en París en el año 1924, de padres armenios (Aznavourian).
Patricia Kaas nació en Forbach (Lorena-Francia) en el año 1966, de padre francés y madre alemana.
1 comentario:
Este video está dedicado a mi hija,Ana,multilingüe total. Es Traductora Pública de inglés y portugués,y ahora (para distraerse)estudia francés.¡qué tal!
Publicar un comentario