. . . . . Yosa Buson . . . . . . . . . . . .......Poema de Yosa Buson
La FORMA _ Un haiku (o haikai) es un poema breve de aproximadamente 17 sílabas, que suelen estar organizadas en 3 versos (5-7-5). El haiku no tiene título ni rima en japonés. Es muy simple y conciso; de alguna forma se parece a lo que decimos hablando. En el haiku abundan los sustantivos, es una forma poética predominantemente nominativa.
El CONTENIDO _ “haikai es simplemente lo que está sucediendo en este lugar, en este momento”, nos dicen los poetas japoneses del siglo XVII. El poema suele tratar de la naturaleza, de la realidad, de la aprehensión de los sentidos. El haiku clásico es una apreciación directa de un acontecimiento, a menudo trivial, que llama la atención del poeta (el Haijin, o persona que escribe haiku), el cual lo espiritualiza y eleva por encima de su aparente pequeñez.
..........MATSUO BASHO (1644 – 1694)
Un viejo estanque.
Se zambulle una rana:
ruido del agua.
...........**
Ni aves ni mariposas
conocen esta flor.
Cielo de otoño.
..........**
Noche marina:
es vagamente blanca
la voz del pato.
..........**
A la intemperie,
se va infiltrando el viento
hasta mi alma.
se va infiltrando el viento
hasta mi alma.
...........**
...........CHIYO NI (1703 – 1775)
Oh mariposa.
¿Qué sueñas,
cuando agitas tus alas?
............**
Oh mariposa.
¿Qué sueñas,
cuando agitas tus alas?
............**
...........YOSA BUSON (1716 – 1784)
Cada mañana
¿dónde va pensativa
la primavera?.
............**
Sopla el poniente,
y al oriente se apilan
las hojas secas.
y al oriente se apilan
las hojas secas.
............**
Lluvias de mayo.
Y enfrente del gran río
un par de casas.
...........**
Melancolía,
más que el año pasado:
tarde de otoño.
más que el año pasado:
tarde de otoño.
...........**
.........KOBAYASHI ISSA (1763 – 1827)
Hasta el portón
llega todo marchito
el campo llano.
Hasta el portón
llega todo marchito
el campo llano.
...........**
No te diriges
sino al campo otoñal,
peregrinito.
............**
Temblando
en las flores silvestres
se va la primavera.
............**
El ciruelo florece,
el ruiseñor canta;
pero yo estoy solo.
...........**
sino al campo otoñal,
peregrinito.
............**
Temblando
en las flores silvestres
se va la primavera.
............**
El ciruelo florece,
el ruiseñor canta;
pero yo estoy solo.
...........**
El pico más alto de Japón es un cono volcánico que mide 3.776 metros de altura. Es uno de los paisajes más fotografiados de todo el país y un icono del mismo. Un tema recurrente en el arte japonés. Se clasifica al monte Fuji como un volcán activo, pero con poco riesgo de erupción. La última erupción registrada data de 1707 .
Después del surgimiento de los samuráis en el Japón feudal (siglos XII a XVI), se empezaron a emplear los caracteres kanji actuales para "Fuji". Fu (富) significa riqueza, mientras que ji (士) es "samurái". Finalmente, san (山) significa montaña, por lo que el nombre completo es Fuji san. "Montaña del Samurai Rico") sería una posible interpretación.
(Por más información sobre Haikus japoneses ver la página www.elrincondelhaiku.org/ ).
No hay comentarios:
Publicar un comentario